Китайские фамилии и их значения
Открывая Россию: Иваново. Подготовила Марина Авдонина. Дополнительные китайские имена нас мало интересуют, но если очень хочется, можете сочинить ему и другие имена и прозвища, которые могут быть использованы в общении с его китайским окружением. Не следует обращаться к человеку не добавляя именной суффикс, это будет слишком фамильярно звучать примерно как Петров, Иванова. Архитектура и травма.
В китайском есть выражение «три Чжана, четыре Ли», которое означает «любой». Большинство распространенных в Китае фамилий имеют один слог. Есть также фамилии с тремя и более слогами. По своему происхождению они не ханьские, а, например, маньчжурские. В Китае все однофамильцы считаются родственниками. До года браки между однофамильцами запрещались, независимо от существования между ними реальных родственных отношений.
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев. Китайские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии.
Значение фамилии в Китае Традиционную китайскую систему именования народы Восточной Азии восприняли как своего рода основу для формирования собственных традиций именования людей. Особенности построения и написания фамилий Значение фамилии в китайском языке практически не зависит от количества слогов в ней.
Образования китайских фамилий Фамилии shi, многие из которых сохранились до настоящего времени, появились одним из следующих способов: 1. От имени предка.
От названия профессии. От названия этнической группы. Такие фамилии иногда брали неханьские народы Китая. Интересные факты о китайских фамилиях Фамилии в Китае распространены неравномерно. Виды фамилий по происхождению.
Фото: depositphotos. Рейтинг: 5,0 Голосов: 1 Оцените статью! Комментарии наших пользователей Согласны ли вы с содержанием статьи? Поделитесь мнением в комментариях!
Нажмите, чтобы отменить ответ.
Гороскоп на сегодня. Вам нравится ваша фамилия?
Выступая в качестве имени собственного, слово Вэнь Чжан не теряет первичного значения. Напротив, данное слово было выбрано для того, чтобы человек с таким именем обладал способностью писать статьи, то есть стал грамотным, образованным, ученым. Элемент Сы значит «мышление, мысли», элемент «ци» значит «необычный, удивительный». В результате имя Сыци можно перевести как «мыслить удивительно» или «мысли удивительные».
Таким образом, первичное значение данного имени будет «первый». Числительное «один» в китайской культуре обладает широким кругом ассоциаций, коннотативных значений. Регистрация В отличие от русского языка с ограниченным количеством имен и неограниченным — фамилий, в китайском все наоборот.
Круг китайских фамилий лимитирован списком определенных иероглифов "Байцзясин" переводится как "Сто фамилий", хотя сейчас их намного больше. Подавляющее большинство китайских фамилий односложные; фамилии из двух слогов встречаются так же редко, как у нас двойные.
В выборе имен же китайцев ничто не ограничивает. Основной критерий — благозвучность для китайского уха, естественно ; еще желательно, чтобы имя человека намекало на что-нибудь хорошее — богатство, славу, высокие идеи и т.
Для женских имен родители стараются подобрать иероглифы, ассоциирующиеся с прекрасным. Именами для женщин служат названия птиц и цветов. Односложное имя не обязательно должно обозначать объект, чаще всего это какой-либо положительный эпитет.
Имена чаще всего двусложные, хотя и односложные — не редкость.
Поэтому имя и фамилия китайца обычно состоят из двух-трех слогов. Совсем нетрудно писать их полностью, и не стоит изощряться с инициалами.
Так как для имен списка, подобного Байцзясин, не существует, фантазия родителей разыгрывается вовсю. Синтаксис написания китайских имен в русском языке такой же, как в пиньинь: сначала пишется фамилия с заглавной буквы; если фамилия двусложная, она пишется слитно , за ней имя — с заглавной буквы и слитно.
Дополнительные китайские имена нас мало интересуют, но если очень хочется, можете сочинить ему и другие имена и прозвища, которые могут быть использованы в общении с его китайским окружением.